Gift list

Dec. 31st, 2037 08:41 am
People visiting from Russia sometimes ask me what I'd like for a gift. I usually say "just bring yourselves" and they bring Russian foods. Which are yummy, and I fully understand the cultural pressure to bring gifts. So, I'm going to do the honest thing. What I really want is http://bastian-books.ru/nashi-knizhki/poeticheskaya-seriya/ronga/

People not coming from Russia may earn my eternalish gratitude by giving me any information on where to find the music or video of the 2005 Lenny Pickett Beowulf that was put on by the Irish Repertory Theater.

Quarantine

Jan. 23rd, 2026 03:08 am

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

Eavan Boland. She has a merciless definition of “best”.

In the worst hour of the worst season
of the worst year of a whole people
a man set out from the workhouse with his wife.
He was walking — they were both walking — north.

She was sick with famine fever and could not keep up.
He lifted her and put her on his back.
He walked like that west and north.
Until at nightfall under freezing stars they arrived.

In the morning they were both found dead.
Of cold. Of hunger. Of the toxins of a whole history.
But her feet were held against his breastbone.
The last heat of his flesh was his last gift to her.

Let no love poem ever come to this threshold.
There is no place here for the inexact
praise of the easy graces and sensuality of the body.
There is only time for this merciless inventory:

Their death together in the winter of 1847.
Also what they suffered. How they lived.
And what there is between a man and a woman.
And in which darkness it can best be proved.

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

Sodium-Lithium batteries

Artemis II will launch soon

BYD 5-minute EV charging Looks achievable for us irl within a decade, but Chinese cars in general will trickle in earlier from Canada.

Remote surgery and diagnostics

Sometimes it’s possible to see glimpses of the right future

This one is more snark-feeding than happy. An interesting view of love languages.

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

Mikhailik’s Expedition series is my current favorite poetry reading. Kedrin was my favorite poet as a kid.

Alena of Arzamass was a Cossack or peasant girl married forcibly to an older man. Once widowed Alena entered a nunnery where she became a healer, and, some claim, a magician who could (or attempted to) turn bullets and arrows away by spells. In 1699 she gathered an army of 400 people and joined Stepan Razin’s uprising against the tsar. In the next year her army grew to over 2,000 people, but in 1670 they were beaten by the tsar’s army, Alena was captured (some say by the townspeople, others say by the soldiers) and, after torture, sentenced to be burned alive in a log house.

Иоганн Фриш:

Когда часть его войск была разбита Долгоруковым, она, будучи их предводителем, укрылась в церкви и продолжала там так упорно сопротивляться, что сперва расстреляла все свои стрелы, убив при этом ещё семерых или восьмерых, а после того, как увидела, что дальнейшее сопротивление невозможно, отвязала саблю, отшвырнула её и с распростёртыми руками бросилась навзничь к алтарю… Её мужество проявилось также во время казни, когда она спокойно взошла на край хижины, сооружённой по московскому обычаю из дерева, соломы и других горючих вещей, и, перекрестившись и свершив другие обряды, смело прыгнула в неё, захлопнула за собой крышку и, когда всё было охвачено пламенем, не издала ни звука.

This first poem is not actually about her.

Елена Михайлик

Бронзовая женщина, одетая не по погоде –

холодновато в Симбирске для греческих нарядов –

стоит на рыжем камне, чуть склонив голову,

в одной руке книга, в другой – труба,

смотрит туда, где должны лежать стылая чешуйчатая Волга,

Императорский мост.

– Рассказывают, гуляща жёнка была,

вот в этом виде и шлёндала –

все сплошь видать –

за то и окаменела, то есть, убронзовела,

а на столб её уже власти поставили,

в назидание…

Не пилить же на цветмет.

Назидание получается сомнительное:

женщина прекрасна пропорциональной красотой человека,

отдавшего дань легкой атлетике.

Тонкая ткань туники

оставляет мало простора воображению.

Смущает только выражение лица.

– Да она не в том смысле гуляла,

ты на глаза-то посмотри,

какая ж это гулящая?

Она разбойница была, по Волге струги водила,

ну а потом раскаялась, ушла в монастырь,

за что и поставлен ей памятник.

– В этом виде?

– Ну а в каком? В чем гуляла, в том и поставили.

Ткань-то дорогая, до сих пор видно.

Информанты, они как голуби –

стоит задать вопрос кому-то одному,

и ты уже в толпе,

и площадь заполнена шорохом сизых крыльев.

Третья старушка, в отличие от первых двух,

не в берете, а в очень теплой шапке-ушанке,

и без вязания, но почему-то с ножницами.

– И не в монастырь, а из монастыря,

и не ушла, а как раз сбежала.

К Разину, как Алёна-старица.

Только Алёна на суше воевала,

а эта на воде.

– А памятник почему?

– Так памятник-то не ей, а Карамзину.

Вот же надпись. И портрет.

Он же отсюда родом, симбирской.

Про нее первый и написал,

считай, с нее и сочинил

историю государства Российского.

Вот и поставили.

Как-никак муза.

А одежда такая, потому что делали

при государе Николае Первом,

а у них тогда принято было

всех рядить в греки и римляне,

чтобы единообразно

и как в настоящей империи.

Вот на постаменте горельеф –

Александр I «Историю» слушает,

так он в тоге и с голым торсом,

а чтение-то было зимой в Твери.

Сколько лет жизни у Александра памятник отнял…

Ну мало ли что мертвый,

что у вас задним числом за свет не вычитали? Или за воду?

Много, в общем. И у Николая.

То есть, Карамзин тоже простудился и умер –

но его-то она пожалела,

в 25-м, в декабре, слег

и не увидел, что было дальше.

А Николая – нет…

Не любит она Романовых. –

заключает женщина в шапке, –

Всех не любит, но Романовых – особенно.

– А куда она потом подалась?

– В каком смысле?

– Ну разбойница, если не в монастырь ушла,

а, наоборот, на Волгу сбежала.

Так Разина как раз здесь и разбили –

а она куда делась?

– Никуда не делась. – хором отвечают все трое,

и почему-то вдруг кажется,

что бронзовые книга и труба,

официальные атрибуты Клио, музы истории,

в этом случае означают что-то другое,

что-то совсем, совсем другое. –

Они ж у нее сына-трехлетку повесили. –

(Ни одна из трех не поясняет, кто такие «они» –

да и зачем?

Много кто может убить ребенка.

Но вот именно повесить и ждать, пока умрет –

только одна инстанция,

у того же Разина на такие вещи

просто не хватало терпения.)

Куда она после этого отсюда денется?

Вот и стоит.

И пишет.

И не только.

И если вы ее слышите

(конечно, слышит – это вовсе не шорох крыльев,

это шорох страниц,

где записано слишком много),

будьте осторожны.

Плохо, если она вас не любит.

Хуже только, если вы ей понравитесь.

Как вы думаете, кто подсказал Ульянову

бросить адвокатуру?

Дмитрий Кедрин, Песня Про Алену-Старицу

                      Что не пройдет -
Останется,
А что пройдет -
Забудется...
Сидит Алена-Старица
В Москве, на Вшивой улице.

Зипун, простоволосая,
На голову набросила,
А ноги в кровь изрезаны
Тяжелыми железами.

Бегут ребята - дразнятся,
Кипит в застенке варево...
Покажут ноне разинцам
Острастку судьи царевы!

Распросят, в землю метлами
Брады уставя долгие,
Как соколы залетные
Гуляли Доном-Волгою,
Как под Азовом ладили
Челны с высоким застругом,
Как шарили да грабили
Торговый город Астрахань!

Палач-собака скалится,
Лиса-приказный хмурится.
Сидит Алена-Старица
В Москве, на Вшивой улице.
Судья в кафтане до полу
В лицо ей светит свечечкой:
"Немало, ведьма, попила
Ты крови человеческой,
Покуда плахе-матушке
Челом ты не ударила!"
Пытают в раз остаточный
Бояре государевы:
"Обедню черту правила ль,
Сквозь сито землю сеяла ль
В погибель роду цареву,
Здоровью Алексееву?"

"Смолой приправлен жидкою,
Мне солон царский хлебушек!
А ты, боярин, пыткою
Стращал бы красных девушек!
Хотите - жгите заживо,
А я царя не сглазила.
Мне жребий выпал - важивать
Полки Степана Разина.
В моих ушах без умолка
Поет стрела татарская...
Те два полка,
Что два волка,
Дружину грызли царскую!
Нам, смердам, двери заперты
Повсюду, кроме паперти.
На паперти слепцы поют,
Попросишь - грош купцы дают.

Судьба меня возвысила!
Я бар, как семя, щелкала,
Ходила в кике бисерной,
В зеленой кофте шелковой.

На Волге - что оконницы -
Пруды с зеленой ряскою,
В них раки нынче кормятся
Свежинкою дворянскою.

Боярский суд не жаловал
Ни старого, ни малого,
Так вас любить,
Так вас жалеть -
Себя губить,
Душе болеть!..

Горят огни-пожарища,
Дымы кругом постелены.
Мои друзья-товарищи
Порубаны, постреляны,
Им глазыньки до донышка
Ночной стервятник выклевал,
Их греет волчье солнышко,
Они к нему привыкнули.
И мне топор, знать, выточен
У ката в башне пыточной,
Да помни, дьяк,
Не ровен час:
Сегодня - нас,
А завтра - вас!
Мне б после смерти галкой стать,
Летать под низкой тучею,
Ночей не спать, --
Царя пугать
Бедою неминучею!.."

Смола в застенке варится,
Опарой всходит сдобною,
Ведут Алену-Старицу
Стрельцы на место Лобное.
В Зарядье над осокою
Блестит зарница дальняя.
Горит звезда высокая...
Терпи, многострадальная!

А тучи, словно лошади,
Бегут над Красной площадью.

Все звери спят.
Все птицы спят,
Одни дьяки
Людей казнят.

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

Moon came out of the mist

With a knife held in its fist.

I will cut and I will hit

Anyhow you shall be it.

Traditional Russian counting-out rhyme translated by me. It’s always Halloween somewhere 😉

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

So, I was sick around Thanksgiving, and B turned up with a giant beautiful nook set I’ve wanted forever saying “you can’t stay vertical anyway, so maybe try sitting down” – and now I have the library!

It’s close to what the designers intended, but there are a few differences, notably the statue for which Younger Kid invented a whole new gilding-with-whiteout process making it look antique. Other differences are buns and flowers, because my library would have both.

This got me started, and I used two of my gifted nook sets that have been waiting. The first one, done in partnership with Younger Kid is a dream garage. The original nook set was supposed to be a steampunk zeppelin repair shop based, for some reason, in a garage that served as a US Army munitions storage facility. Had to do a lot of replacements and even more deletes. Discovered a technique for doing milk foam which I’ll now use all the time (tight packing foam cut finely and carefully placed over glue).

The second, which was supposed to be a detective agency in a clock tower, is now my dream office/crafting space. As such it, of course, includes artwork, treats, and a miniature display. I also figured out how to do crystal lamps/vases with thumb tacks.

Finally, B got my dream box for New Year (it had a wallet inside, but the box is the important part, ofc), and I built a cozy room mini showing a restful 2 pm breakfast on a New Year morning. Snowman was restored by Younger Kid from my first glass animal (broken decades ago). He also painted the seascape to match the room. Everything else, except for the tree decorations, is leftovers and might-use-this bits. I think it perfectly sets off the live-edge shelves that B built for me, and what I see on the screen during video calls finally looks like a me place.

Sam Francis

Jan. 1st, 2026 11:01 pm

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

Today, from an incredibly thoughtful gift of Younger Kid (very smooth genmaicha from LACMA) I learned about Sam Francis (there is at least one of his works at SF MOMA but apparently not the one targeted towards me 😉 ). He’s an abstract expressionist, like Pollock, but while Pollock’s paintings feel like they would beat one up if they only could Francis’ ones seem joyful. The emotional lift is similar to what I get from Junko Funada and Ellsworth Kelly.

Good thing I just recently decided to do a museum nook, so I’ll have somewhere to put a reminder to myself.

Beo-Seuss

Dec. 16th, 2025 11:51 pm

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.


by Morgan Rowanwaif

Every Dane down in Heorot liked to revel a lot
But the monster who lived just north of Heorot did not
Grendel hated the Danes and all manly races.
He hated their homes! He hated their faces!

He stared from his lake with a sour, Grendel frown
At the warm lighted windows above in their town.
For he knew every Dane in that gold-timbered spot
Was busy now, planning a post-viking blot.

“They’re roasting their cattle!” he snarled with a sneer.
“Tomorrow’s the blot! It’s practically here”
Then he growled, with his troll fingers nervously drumming,
“I MUST find some way to stop men-folk from coming!”

For tomorrow, he knew, every Dane-man and Swede
Would wake bright and early. They’d rush for their mead!
And then! Oh, the noise! Oh, the Noise! Noise! Noise! Noise!
That’s one thing he hated! The NOISE! NOISE! NOISE! NOISE!

Then the Danes, young and old, would sit down to a feast.
And they’d feast! And they’d feast!
And they’d FEAST! FEAST! FEAST! FEAST!
They would feast on nut pudding, and fruit, and smoked beast
Which was something that Grendel couldn’t stand in the least!

And THEN, they’d do something he liked least of all!
Every Dane up in Heorot, the tall and the small,
Would sit all together, with drinking horns swinging.
They’d hark to the skald. And the Danes would start singing!

They’d sing! And they’d sing!
And they’d SING! SING! SING! SING!
And the more Grendel thought of this hall-shaking sing,
The more Grendel thought, “I must stop this whole thing!
“Why, for many a year I’ve put up with it now!
“I must stop this revel from coming! … But HOW?”

Then he got an idea! An awful idea!
The troll got a terrible, awful idea!
“I know just what to do!” Grendel laughed dark and deep.
“I will wait until all the Danes pass out asleep.”
And he chuckled and clucked, “What a great Grendel spree!
“With the Danes all asleep, they’re like nuts off a tree.”

All their windows were dark. Quiet snow filled the air.
All the Danes were all dreaming sweet dreams without care
When he snuck to the hall of King Hrothgar’s Great Chair.
“This is night number one,” Grendel said there and then
And he raised up his claws, and he slew thirty men.

The Danes tried to fight, but he brushed them aside.
No sword-point or arrow could pierce his thick hide.
Then he slunk through the deer-covered doorway with glee.
“Pooh-pooh to the Danes! If you’d just let me be.”

And so things were – for twelve long, dark years.
Until Hrothgar’s story reached Beowulf’s ears.
So he gathered his friends with tales of great gains,
And left the land of the Geats for the land of the Danes.

“You’ll see, my good men,” he was happily humming.
“They’re finding out now that Beowulf is coming!”
“When we meet with Hrothgar, I know just what they’ll do!
“Their mouths will hang open a minute or two
“Then the Danes down in Heorot will all cry WOO-HOO!”

When they reached the far shores, they met with the guard.
Their manner was grim and their faces were hard.
They didn’t cry “woo-hoo” to welcome the Geat,
“Look,” they said. “More warriors for Grendel to eat.”

They led Beowulf to the hall to meet with the King
(Who had saved Beowulf’s father at a long ago Thing).
Hrothgar welcomed the hero and called for a feast.
“This young man will help us get rid of our beast.”

They boiled beef and chicken. They baked some fresh bread.
They brought apples and cheese until all were well fed.
And after the King and his jarls did their toasting,
They settled on down and started in boasting.

“I am Beowulf, son of Edgetho, Prince of the Geats,
“I’ve done many great deeds, and performed many feats.
“I battled a sea monster off the Island of Yarna
“And killed the great wolf that was plaguing Dawlarna
“I’ve fought many battles and won many wars,
“I’ve killed lots of monsters! Now tell me of yours.”

King Hrothgar sighed and drank from his beer,
“Whatever they say, Grendel’s worse than you hear.
“We stabbed him with swords! We hit him with bricks!
“We beat him with polearms and Celt-bashing sticks!

“But nothing we did had any effect!
“He just goes on killing my warriors unchecked.
“The gods have all left us, they don’t hear our prayers,
“And that is how once proud Heorot fares.”

Beowulf put his hand on Hrothgar’s heavy shoulder.
“I will now make my already bold boast still bolder!
“Not only will I fight this beast and prevail,
“I will fight with no weapon. I will fight with no maile.
“I will fight. And I swear I will die if I fail.”

The cheers of the Danes made the great hall’s walls shake,
And it wakened old Grendel below in his lake.
“They never will learn. No, you can’t teach a Dane.
“I will have to give them a lesson again.”

He waited ‘til darkness filled up the hall
And the sounds of the revel stilled to nothing at all.
Then Grendel said, “It’s time!” and he started on up
Toward the hall where the King lay a-snooze in his cup.

He tore down the doors, didn’t try to be silent,
Grabbed the first Geat and got frightfully violent.
Beowulf jumped up and charged with a rush
And grappled with Grendel in a side-smashing crush.

The old troll howled, amazed to find
A mere, little human with strength of this kind.
They scrapped and scrabbled, they rolled and they wrestled,
The hall’s tables tumbled and the trestles untrestled.

Grendel tried to run, but Beowulf wouldn’t let
The monster who terrorized Heorot go yet.
The other men attacked, but their swords went unheeded,
‘Till Beowulf saw the opening he needed.

He grabbed Grendel’s arm, and he gave it a wrench
When he heard a loud sound like the crack of a bench.
He turned around fast, and pulled the arm with him,
And tore off Grendel’s shoulder, like a birk from a chithim.

And what happened then …? Well … in Denmark they say
That Grendel’s cruel heart lost three gallons that day.
And the moment the Geat’s grip didn’t feel quite so tight,
He whizzed through the door in the cold, frozen night.
And all that he left on the floor of the hall
Was his arm, which Beowulf hung on the wall.

Egyptian

Dec. 10th, 2025 09:40 pm

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

TIL (from the amazingly patient Younger Child) that phonetic glyphs were a thing. To celebrate, here’s a nice detailed instruction on how to read those (including determinative glyphs which, of course, I also had no idea about).

The Future

Nov. 22nd, 2025 12:21 am

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

“The future will be happy.
Super-fast trains will go everywhere and all cars will be self-driving.
Marine research will be done by whales. Orca-founded start-ups will disrupt and dominate the fishing industry.
Walls of fruit trees will rise along every city street.
Office towers will become apartments.
Robots will do all household chores.
VR will become fully immersive.
Everyone will have a hobby.
Africa will be flooded with Chinese tourists.
But,
most importantly,
in the future
I will (still and always) live with you.

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

I keep losing this site and re-finding it, so am going to put it here.

I like how the author, Marc Balaban, takes the same basic facts as Sara Teasdale, and turns the conclusion into a positive.

(War Time)

There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;

And frogs in the pools singing at night,
And wild plum trees in tremulous white,

Robins will wear their feathery fire
Whistling their whims on a low fence-wire;

And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.

Not one would mind, neither bird nor tree
If mankind perished utterly;

And Spring herself, when she woke at dawn,
Would scarcely know that we were gone.

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

1. My wife and I, in one romantic cot

“My wife and I, in one romantic cot,
The world forgetting, by the world forgot,
Or high as the gods upon Olympus dwell,
Pleased with what things we have, and pleased as well
To wait in hope for those which we have not.


She vows in ardour for a horse to trot;
I stake my votive prayers upon a yacht.
Which shall be first remembered, who can tell,—
My wife or I?


Harvests of flowers o’er all our garden plot,
She dreams; and I to enrich a darker spot,—
My unprovided cellar. Both to swell
Our narrow cottage huge as a hotel,
Where portly friends may come and share the lot
Of wife and I.

2. My Wife

“Trusty, dusky, vivid, true,
  With eyes of gold and bramble-dew,
  Steel-true and blade-straight,
  The great artificer
  Made my mate.

  Honour, anger, valour, fire;
  A love that life could never tire,
  Death quench or evil stir,
  The mighty master
  Gave to her.

  Teacher, tender comrade, wife,
  A fellow-farer true through life,
  Heart-whole and soul-free
  The august father
  Gave to me.

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

I do not know how, but despite innumerable allusions I’ve never actually read the poem itself. It’s far scarier than I expected, and I expected something as scary as My Last Duchess.

1.

My first thought was, he lied in every word,

    That hoary cripple, with malicious eye

    Askance to watch the working of his lie

On mine, and mouth scarce able to afford

Suppression of the glee that pursed and scored

    Its edge at one more victim gained thereby.

2.

What else should he be set for, with his staff?

    What, save to waylay with his lies, ensnare

    All travellers who might find him posted there,

And ask the road? I guessed what skull-like laugh

Would break, what crutch ‘gin write my epitaph

    For pastime in the dusty thoroughfare,

3.

If at his counsel I should turn aside

    Into that ominous tract which, all agree,

    Hides the Dark Tower. Yet acquiescingly

I did turn as he pointed; neither pride

Nor hope rekindling at the end descried,

    So much as gladness that some end might be.

4.

For, what with my whole world-wide wandering,

    What with my search drawn out thro’ years, my hope

    Dwindled into a ghost not fit to cope

With that obstreperous joy success would bring,—

I hardly tried now to rebuke the spring

    My heart made, finding failure in its scope.

5.

As when a sick man very near to death

    Seems dead indeed, and feels begin and end

    The tears and takes the farewell of each friend,

And hears one bid the other go, draw breath

Freelier outside, (“since all is o’er” he saith,

    “And the blow fall’n no grieving can amend”)

6.

While some discuss if near the other graves

    Be room enough for this, and when a day

    Suits best for carrying the corpse away,

With care about the banners, scarves and staves,—

And still the man hears all, and only craves

    He may not shame such tender love and stay.

7.

Thus, I had so long suffered in this quest,

   Heard failure prophesied so oft, been writ

   So many times among “The Band”—to wit,

The knights who to the Dark Tower’s search addressed

Their steps—that just to fail as they, seemed best,

   And all the doubt was now—should I be fit.

8.

So, quiet as despair, I turned from him,

    That hateful cripple, out of his highway

    Into the path he pointed. All the day

Had been a dreary one at best, and dim

Was settling to its close, yet shot one grim

    Red leer to see the plain catch its estray.

9.

For mark! no sooner was I fairly found

    Pledged to the plain, after a pace or two,

    Than pausing to throw backward a last view

To the safe road, ’twas gone! gray plain all round!

Nothing but plain to the horizon’s bound.

    I might go on; nought else remained to do.

10.

So, on I went. I think I never saw

    Such starved ignoble nature; nothing throve:

    For flowers—as well expect a cedar grove!

But cockle, spurge, according to their law

Might propagate their kind, with none to awe,

    You’d think: a burr had been a treasure-trove.

11.

No! penury, inertness, and grimace,

    In some strange sort, were the land’s portion. “See

    Or shut your eyes,” —said Nature peevishly—

“It nothing skills: I cannot help my case:

The Judgment’s fire must cure this place,

    Calcine its clods and set my prisoners free.”

12.

If there pushed any ragged thistle-stalk

    Above its mates, the head was chopped—the bents

    Were jealous else. What made those holes and rents

In the dock’s harsh swarth leaves—bruised as to baulk

All hope of greenness? ’tis a brute must walk

    Pashing their life out, with a brute’s intents.

13.

As for the grass, it grew as scant as hair

    In leprosy—thin dry blades pricked the mud

    Which underneath looked kneaded up with blood.

One stiff blind horse, his every bone a-stare,

Stood stupefied, however he came there—

    Thrust out past service from the devil’s stud!

14.

Alive? he might be dead for all I know,

    With that red gaunt and colloped neck a-strain,

    And shut eyes underneath the rusty mane.

Seldom went such grotesqueness with such woe:

I never saw a brute I hated so—

    He must be wicked to deserve such pain.

15.

I shut my eyes and turned them on my heart.

   As a man calls for wine before he fights,

   I asked one draught of earlier, happier sights,

Ere fitly I could hope to play my part.

Think first, fight afterwards—the soldier’s art:

   One taste of the old time sets all to rights!

16.

Not it! I fancied Cuthbert’s reddening face

    Beneath its garniture of curly gold,

    Dear fellow, till I almost felt him fold

An arm in mine to fix me to the place,

That way he used. Alas! one night’s disgrace!

    Out went my heart’s new fire and left it cold.

17.

Giles, then, the soul of honour—there he stands

   Frank as ten years ago when knighted first.

   What honest men should dare (he said) he durst.

Good—but the scene shifts—faugh! what hangman’s

Pin to his breast a parchment? His own hands

   Read it. Poor traitor, spit upon and curst!

18.

Better this present than a past like that—

    Back therefore to my darkening path again.

    No sound, no sight as far as eye could strain.

Will the night send a howlet or a bat?

I asked: when something on the dismal flat

    Came to arrest my thoughts and change their train.

19.

A sudden little river crossed my path

   As unexpected as a serpent comes.

   No sluggish tide congenial to the glooms—

This, as it frothed by, might have been a bath

For the fiend’s glowing hoof—to see the wrath

   Of its black eddy bespate with flakes and spumes.

20.

So, petty yet so spiteful! all along

    Low scrubby alders kneeled down over it;

    Drenched willows flung them headlong in a fit

Of mute despair, a suicidal throng:

The river which had done them all the wrong,

    Whate’er that was, rolled by, deterred no whit.

21.

Which, while I forded,—good saints, how I feared

   To set my foot upon a dead man’s cheek,

   Each step, or feel the spear I thrust to seek

For hollows, tangled in his hair or beard!

—It may have been a water-rat I speared,

   But, ugh! it sounded like a baby’s shriek.

22.

Glad was I when I reached the other bank.

   Now for a better country. Vain presage!

   Who were the strugglers, what war did they wage

Whose savage trample thus could pad the dank

Soil to a plash? toads in a poisoned tank,

   Or wild cats in a redhot iron cage—

23.

The fight must so have seemed in that fell cirque.

    What kept them there, with all the plain to choose?

    No foot-print leading to that horrid mews,

None out of it: mad brewage set to work

Their brains, no doubt, like galley-slaves the Turk

    Pits for his pastime, Christians against Jews.

24.

And more than that—a furlong on—why, there!

   What bad use was that engine for, that wheel,

   Or brake, not wheel—that harrow fit to reel

Men’s bodies out like silk? with all the air

Of Tophet’s tool, on earth left unaware,

   Or brought to sharpen its rusty teeth of steel.

25.

Then came a bit of stubbed ground, once a wood,

    Next a marsh, it would seem, and now mere earth

    Desperate and done with; (so a fool finds mirth,

Makes a thing and then mars it, till his mood

Changes and off he goes!) within a rood

    Bog, clay and rubble, sand and stark black dearth.

26.

Now blotches rankling, coloured gay and grim,

    Now patches where some leanness of the soil’s

    Broke into moss or substances like boils;

Then came some palsied oak, a cleft in him

Like a distorted mouth that splits its rim

    Gaping at death, and dies while it recoils.

27.

And just as far as ever from the end!

   Nought in the distance but the evening, nought,

   To point my footstep further! At the thought,

A great black bird, Apollyon’s bosom-friend,

Sailed past, nor beat his wide wing dragon-penned

   That brushed my cap—perchance the guide I sought.

28.

For, looking up aware I somehow grew,

   ‘Spite of the dusk, the plain had given place

   All round to mountains—with such name to grace

Mere ugly heights and heaps now stol’n in view.

How thus they had surprised me,—solve it, you!

   How to get from them was no plainer case.

29.

Yet half I seemed to recognise some trick

   Of mischief happened to me, God knows when—

   In a bad dream perhaps. Here ended, then,

Progress this way. When, in the very nick

Of giving up, one time more, came a click

   As when a trap shuts—you’re inside the den!

30.

Burningly it came on me all at once,

    This was the place! those two hills on the right

    Crouched like two bulls locked horn in horn in fight—

While to the left, a tall scalped mountain . . . Dunce,

Fool, to be dozing at the very nonce,

    After a life spent training for the sight!

31.

What in the midst lay but the Tower itself?

    The round squat turret, blind as the fool’s heart,

    Built of brown stone, without a counterpart

In the whole world. The tempest’s mocking elf

Points to the shipman thus the unseen shelf

    He strikes on, only when the timbers start.

32.

Not see? because of night perhaps?—Why, day

   Came back again for that! before it left,

   The dying sunset kindled through a cleft:

The hills, like giants at a hunting, lay—

Chin upon hand, to see the game at bay,—

   “Now stab and end the creature—to the heft!”

33.

Not hear? when noise was everywhere? it tolled

   Increasing like a bell. Names in my ears,

   Of all the lost adventurers my peers,—

How such an one was strong, and such was bold,

And such was fortunate, yet each of old

   Lost, lost! one moment knelled the woe of years.

34.

There they stood, ranged along the hill-sides—met

   To view the last of me, a living frame

   For one more picture! in a sheet of flame

I saw them and I knew them all. And yet

Dauntless the slug-horn to my lips I set

   And blew. “Childe Roland to the Dark Tower came.”

AI ftw

Oct. 13th, 2025 09:56 pm

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

I just made a whole new online game (guess sound based on a snippet) in under half an hour. Can’t remember feeling like this since the day in 1998 when I automated a morning data batch by combining a .bat file with VBA in Excel. Stout Cortez with his eagle eyes would totally grok me.

And while I was at that I also learned how to make movie clips (yes, I know, I’m about 10 years too late, but I haven’t needed any until today) and gifs.

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

Ever so often, usually on Facebook, people “discover” that ancient Greek and Roman sculptures were colored. Which is really funny because the trend of discovering it is at least 150 (Tanagra hoard 1870) years old. https://www.musee-orsay.fr/en/whats-on/exhibitions/presentation/spectacular-art-jean-leon-gerome-1824-1904

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

It really bugs me when great true stories have narratively unsatisfying endings. This is a prime example: https://melmagazine.com/en-us/story/belgian-outlaw-nuns

Mirrored from Madam Nakamura-Branchevska.

Yesterday I went to the Good Samaritan Miniatures Expo. Haven’t been condescended to so hard since I was a teen, but I saw some amazing things and got an impressive haul of stuff for the kind of prices that don’t wake my inner toad.

I also learned that there’s a miniatures museum in Tucson where a hologram (!!!) follows you from room to room and gives explanations.

So now I have to see it, and also to make for myself the necklace I saw with a miniature cottage inside a pocket watch case (with everything except glass on both sides removed, of course).

Profile

mme_n_b

January 2026

S M T W T F S
     123
45678 910
111213 1415 1617
1819202122 2324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 10th, 2026 09:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios